Frases sobre 'Translation'

Advertencia: Recopilamos miles de frases de diferentes recursos públicos. No nos hacemos responsables de ningún contenido o información incorrecta o poco precisa relacionada con las frases que recopilamos en nuestra web. Frases famosas, proverbios, frases cortas, frases de niños. Frases de amistad, amor, cine, familia, humor, motivación, reflexión, superación, vida y mucho más. Nuestro único objetivo es ofrecerte estas frases como inspiración para que puedas hacer dedicatorias únicas, expresar tus pensamientos y emociones o compartir en tus redes sociales. Disfruta de nuestro contenido.

Translation is at best an echo.

Autor: George Borrow - Escritor inglés.
  Best , Echo , Translation


I grew up with Mark Twain, and we had the complete Hemingway at home, of course in German translation.

Autor: Jan Vogler
  Up , Home , Mark , Translation


The original is unfaithful to the translation.

Autor: Jorge Luis Borges - Escritor argentino.
  Original , Translation , Unfaithful


Translation is an act of recreation.

Autor: Ken Liu
  Act , Recreation , Translation


The goal of Bible translation is be transparent to the original text - to see as clearly as possible what the biblical authors actually wrote.

Autor: Leland Ryken
  See , Possible , Bible , Translation


If the dream is a translation of waking life, waking life is also a translation of the dream.

Autor: Rene Magritte
  Life , Also , Dream , Translation


And after I started working for the Bureau, most of my translation duties included translations of documents and investigations that actually started way before 9/11.

Autor: Sibel Edmonds
  Way , Working , Started , Translation


I do a lot of recipe creation. Translation: cooking tempting dishes that must be eaten.

Autor: Ruth Glick
  Creation , Cooking , Translation , Recipe


As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings.

Autor: Boris Pasternak
  Like , Writing , Easy , Translation


When it comes to translation quality, it's not a question of accuracy but of nuance, especially in fiction. The prose has to read fluidly in fiction, and this is a completely different issue from literal accuracy.

Autor: Peter Mayer
  Quality , Question , Accuracy , Translation


Websites don't have to be complicated