Frases sobre 'Translation'
Advertencia: Recopilamos miles de frases de diferentes recursos públicos. No nos hacemos responsables de ningún contenido o información incorrecta o poco precisa relacionada con las frases que recopilamos en nuestra web. Frases famosas, proverbios, frases cortas, frases de niños. Frases de amistad, amor, cine, familia, humor, motivación, reflexión, superación, vida y mucho más. Nuestro único objetivo es ofrecerte estas frases como inspiración para que puedas hacer dedicatorias únicas, expresar tus pensamientos y emociones o compartir en tus redes sociales. Disfruta de nuestro contenido.
For what is liberty but the unhampered translation of will into act?
Autor: Cyril Connolly - Escritor británico.Will , Act , Liberty , Translation
I grew up with Mark Twain, and we had the complete Hemingway at home, of course in German translation.
Autor: Jan VoglerUp , Home , Mark , Translation
The original is unfaithful to the translation.
Autor: Jorge Luis Borges - Escritor argentino.Original , Translation , Unfaithful
To me, the process of art is very much a process of translation, of borrowing.
Autor: Julia HolterMe , Process , Art , Translation
And after I started working for the Bureau, most of my translation duties included translations of documents and investigations that actually started way before 9/11.
Autor: Sibel EdmondsWay , Working , Started , Translation
An object is chiral if it cannot be brought into congruence with its mirror image by translation and rotation.
Autor: Vladimir PrelogCannot , Image , Mirror , Translation
By reason of weird translation, many such sets of instructions read like poems anyhow.
Autor: Brian FerneyhoughLike , Reason , Weird , Translation
I encourage the translators of my books to take as much license as they feel that they need. This is not quite the heroic gesture it might seem, because I've learned, from working with translators over the years, that the original novel is, in a way, a translation itself.
Autor: Michael CunninghamFeel , Need , Way , Translation
When it comes to translation quality, it's not a question of accuracy but of nuance, especially in fiction. The prose has to read fluidly in fiction, and this is a completely different issue from literal accuracy.
Autor: Peter MayerQuality , Question , Accuracy , Translation









